Penerjemah manhua tidak hanya mentransfer kata demi kata, tetapi juga perlu menyesuaikan ekspresi humor, idiom, atau peribahasa ke versi yang relevan dengan budaya Indonesia. Along with the relaxation of censorship in Japan inside the nineties, an assortment of express sexual content appeared in manga intended for male visitors, and correspondingly https://alfredf664lru7.evawiki.com/user